2019/05/16

Newsletter Vol.6

フランス・シャモニーとカンヌ映画祭に行ってきます
Visiting Chamonix, France and the Cannes Film Festival
Je vais à Chamonix en France et au festival de Cannes.
皆様にこのニュースレターが届くころ、ぼくはフランスのシャモニーに向けて旅立っていることでしょう。
ぼくのお弟子さんでシャモニーに移り住んだ女性がいるのですが、まだ始めたばかりなのでうまくいかないことがあるようです。
「先生どうすればいいですか」と何回も相談されているうちに、一度ぼくも現地に行って、シャモニーの人を施術したほうがいいと判断しました。
その方には、「現地で体の不自由な人たちを集めておいてください」と話しています。
できるだけ多くの人にCS60の効果を実感してもらい、最後に「シャモニーにはぼくのお弟子さんがいるので、みんなで彼女を育ててください」とお願いする予定です。

こんなふうに、お弟子さんのフォローをするのも、ぼくの大事な仕事です。
今回うまくいっていない理由は、おそらく施術中に「痛い」と言われると手をゆるめてしまうことでしょう。
CS60は、歩行困難なレベルな人にとっては、激痛です。
「ぎゃー!」とか「痛い!」と言われても、ひるまずに、しっかり押さえてしこりをとると良くなります。
例えば、「新宿で男が暴れて、建物を壊しています」という通報があると、パトカーや救急車、消防士みんな集まってきますよね。
それと同じで、体の中で悪者が暴れている箇所があるんです。
CS60を当てると、脳から「あそこに悪者がいるから、行きなさい」という司令が出て、免疫細胞がワーッと集まってきます。
そのころには悪者はCS60に吸い取られているので、現場にはいい人しかいません。
集まってきたみんなで、傷ついた部分を修復します。
口で言ってもなかなか信用できないと思うので、実際に体験してもらうことが重要です。
どんなにガンコな方でも、効果を実感すると、コロッと態度を変えたりしますから。

シャモニーに3日間滞在したら、ニースを経由して、カンヌ映画祭に出展予定です。
一般の人は入れない、映画関係者向けのエリアでブースを出して、5日間世界の要人やセレブにCS60を体験してもらいます。
きっといろんな言語の「痛い!」とか「これはいったい何だ?」という言葉が飛び交うことでしょう。
このメルマガでもレポートをお届けしますので、楽しみにお待ちください。

(おわり)

When this newsletter reaches you, I shall already be on my way to visit Chamonix in France. There is a woman there who went as a disciple of mine, but as it is still early days she has been having some trouble.
We have discussed over and over what she should do, and so we finally decided that I should make a trip over there to perform some treatments myself. I told her to gather together as many disabled people as possible from the area. The plan is to have as many people as possible experience the effects of the CS60 as possible, and then at the end announce to everybody that “this person is my disciple in Chamonix, and to please trust her to train you in these techniques.”

Helping my disciples to get followers in this way is an important part of my work.
In this case, it is likely that the reason things are not going well is that my disciple is pulling away during treatment when the patient cries out: “it hurts!”
The CS60 treatment can cause intense pain to people who are disabled to the point of being unable to walk independently. If you can thoroughly press out all the stiffness without flinching as the patient cries out and says it hurts, then they will get better.
Imagine, for example, that the news came in that a man in Shinjuku was going on a rampage. Patrol cars, ambulances and firefighters would all rush to the scene. There are places in the body where bad things go on similar rampages. When the CS60 is applied to those places, that sends a signal to the brain to give out the order to the body’s immune cells that “there’s something bad over there, and you need to go deal with it.” At that point, the CS60 is soaking up all of the bad guys, and all that is left is the good cells. Those cells will gather at the location in the body, and repair the damage.
I know that just saying this does not come across as all that persuasive, which is why it is important to experience it in person. No matter how stubborn the patient, experiencing the effect for themselves will change their minds.

My plan is to spend three days in Chamonix, before heading to the Cannes Film Festival via Nice. I will have a booth in the VIP area, where only people involved in the movies are allowed in. I will spend five days there demonstrating the CS60 to celebrities and other important people.
I will also be sending out a report about the trip via this newsletter, so keep an eye out for it.

(End)

Lorsque vous recevrez ce bulletin, je serai déjà parti pour Chamonix en France.
J’ai une élève qui a déménagé à Chamonix. Comme elle vient de commencer le CS60, il semble qu’elle ait quelques difficultés.
Elle m’a demandé plusieurs fois « qu’est-ce que je dois faire, professeur ? » J’ai donc pensé qu’il valait mieux y aller et soigner ceux qui habitent à Chamonix.
J’ai lui ai demandé : « rassemblez sur place des gens qui ont des difficultés au niveau corporel, s’il vous plaît ».
J’aimerais bien que le plus de gens possible puissent ressentir l’effet du CS60. Je compte leur demander à la fin : « J’ai une élève à Chamonix. Veuillez prendre soin d’elle, s’il vous plaît ».

Aider des élèves de cette manière est un de mes travaux importants.
À mon avis, son projet se heurte actuellement à des difficultés parce que mon élève relâche la pression qu’elle exerce avec ses mains lorsque ses clients disent « Aïe » pendant le traitement.
CS60 peut faire ressentir une douleur aiguë à ceux qui ont du mal à marcher.
Même si les clients crient « Ça fait mal ! » ou « Aië ! », il faut bien les tenir sans perdre courage et continuer d’enlever les indurations pour qu’ils soient soignés.
Par exemple, si un homme se met à agir violement et endommage les locaux, la police, l’ambulance et les pompiers vont venir.
C’est la même chose. Dans le corps, il y a certaines parties où des démons s’agitent.
Lorsqu’on applique le CS60 sur ces parties, le cerveau émet un ordre qui pourrait ressembler à « Allez ! Il y a des démons » et les cellules immunocompétentes arrivent alors rapidement.
Lorsque les cellules immunocompétentes arrivent, comme les démons sont absorbés par le CS60 alors il ne reste que des gens gentils sur place.
Ensuite, les cellules immunocompétentes qui se réunissent essaient de soigner des parties endommagées.
Les gens ne peuvent pas le croire lorsqu’on leur explique, alors ce qui est important c’est qu’ils en fassent l’expérience par eux même.
Même les gens assez têtus peuvent changer leur attitude tout à coup après avoir ressenti l’effet du CS60.

Après trois jours à Chamonix, je vais au festival de Cannes en passant à Nice. Au festival, je vais présenter le CS60 au stand d’exposition.
Au niveau de la zone accessible exclusivement pour les gens concernés par les films, je prépare un stand d’exposition. Pendant cinq jours, des gens importants et des célébrités mondialement connues peuvent expérimenter le CS60.
Ils vont dire « aië ! » ou « qu’est-ce que c’est que ça ? » en leurs propres langues.
Je vais vous le faire savoir à travers ce bulletin. Veuillez attendre avec patience.

(fin)